张守义是我国闻名的书本装帧艺术家,有“我国榜首封面”之美誉,又被同行们称为“画痴”。1956年,结业于中心美术学院绘画系的张守义,因为爱看书,来到人民文学出书社担任美术修改,一干便是半个多世纪。
人民文学出书社在二十世纪八十年代出书了一系列外国文学名著,其间的书衣、插图有适当一部分出自张守义之手。线条简练的适意是非画,有着浓浓的文学滋味,是他数十年来没有变过的风格,在汉译国际文学名著的书本规划范畴可谓别出心裁。
由西班牙作家塞万提斯·萨维德拉创造的《堂吉诃德》,以其共同的魅力招引了全国际很多读者。张守义在规划《堂吉诃德》封面时,尝试用简笔水墨体现人物形象,配上长矛和盾牌,还有踌躇的瘦马,趁热打铁,曲尽其妙。这件著作在全国书本装帧展览中获奖,也成为张守义笔下极具代表性的艺术形象之一。
张守义爱书,他对作家和著作的了解乃至超过了责任修改,也由此更能把握书中精华。《巴尔扎克全集》的书衣规划是张守义的得意之作。封面并没有按照常规制作作家头像,而是用一盏油灯的图形,配以作家的手稿。“我这样规划的时分,责编并不理解,可是这盏灯便是巴尔扎克。”张守义在阅读了很多有关的材料后,抓住了巴尔扎克总是在深夜创造这一习气进行体现。不见其貌,却处处有痕迹,这一封面规划可谓适意到了极致。
在书本规划的创造构思阶段,张守义往往保持着高度的专心与热心,心无旁骛。拥堵的书房里,墨稿草图常被他顺手挂在墙上,贴在柜子上,摊在地上,漫山遍野。构思来了,他便踮起脚,在墙上的稿子上添几笔,或是蹲下身子,将地上草图中的某个细节抹去……张守义的规划著作在他熟练的翰墨运用中,在那洒脱的是非排布间诠释着书中奥义,也承载着他的艺术精力和明显表达,极具特性。
张守义的书本装帧规划精约却耐人寻味,凸明显强化书本内容的共同构思。《巴黎圣母院》的书衣上,教堂玻璃花窗的细密图画与人物背影构成激烈反差;《悲惨国际》的封面中,凝练的翰墨勾勒出风烛残年的冉·阿让的身形;英文书稿和精巧装修纹样上衬托的是《简·爱》主人公的线描剪影;《安徒生神话选》的书衣以小美人鱼远眺船舶的经典画面营造出故事气氛。
虽然创造过不少名人肖像,张守义在书衣规划中却很少描绘人脸,也因而被戏称为“不要脸的画家”。他曾解说说,封面甚小,很难经过五官的描绘体现出人物性格,艺术的生命在于立异,应打破思想定势,多用人的动势传情。为了画好外国文学名著中的人物,他还经常到富贵的王府井大街上调查外国人的穿戴和姿势。
因拿手是非画,作画时很少上色,张守义将书房画室命名为“素墨斋”。一次在为诗人艾青规划诗集封面后,诗人写下了“为人作嫁衣”的条幅相赠,张守义便干脆将“素墨斋”改为“嫁衣坊”,取书本装帧规划是“为别人作嫁衣裳”之意。
与书相伴的数十年间,张守义完成了四千余部书本的装帧规划,制作了六千多幅不同体裁的内页插图。这些规划著作带有明显的个人特征,让人一看便知出自谁手,也成为出书界的黄金符号,至今仍被人们津津有味。